Неудачник (СИ) - Страница 119


К оглавлению

119

— Еще бы, — сказала Хельга. — Клод ведь заявил, что этот демон ходит у него в приятелях. Правда, он на глазах у графа чуть не вытряс из барона дух, но это можно отнести на дурное настроение. Все потом видели, что они убегали вместе. Сейчас демонов вызывают редко, и почти каждый раз это делается только для выполнения разовых поручений и часто заканчивается плохо для вызывающего. А нам этот демон помог защитить Алину.

— Он мне и с магией кое в чем помог, — добавил Клод. — Но теперь его нужно срочно отправить в родной мир. Мы его ни в один город не ввезем. Везде в страже будет хоть один маг, который не обманется моей иллюзией.

— Я слышал, что вам для этого нужна книга, — сказал Баум. — Зачем?

— Мне нужны наши координаты его мира, — объяснил Клод. — Я его вызвал по образу, а так же отправить назад не получится.

— Как по образу? — не понял маг. — Я ничего подобного не помню.

— Я тоже, — кивнул Клод. — Я ведь никого вызывать не собирался, вызвал только иллюзию. А оказалось, что если в такую иллюзию залить очень много силы и произнести формулу вызова, получишь того, чей образ создал.

— Как он вас только не убил! — покачал головой маг. — Ему не позавидуешь. При обычном вызове демона возвращают туда, откуда взяли, а вы его вернете в родной мир, но куда? Вы, наверное, не были бы рады, если бы вас вместо Вирены забросили в Алмазею или к кочевникам. А может выбросить в океане. Я бы на его месте подумал, прежде чем возвращаться.

— У него там подруга, — возразила Алина. — А здесь ему никто не подойдет. С такими–то шипами!

— И как же мы его вернем? — спросила Леона. — Нужна книга, а в города заезжать нельзя.

— Следующий город — Аржад — будет послезавтра, — сказала Мануэла. — А неподалеку от него, стоит замок барона Сержа Шамбера. Муж был с ним дружен, и мы каждый раз, когда ехали в столицу и обратно, туда заезжали. У него в замке хорошая библиотека. Таких древностей, как у нас, у него нет, но «Демонологию» найдете. Там же и избавимся от демона.

— Отец, — обратился Кирилл к Роберу. — Мне можно пересесть в карету с демоном? Когда еще на него удастся посмотреть!

— Пересаживайся, — разрешил шевалье. — У них должно быть место.

Весь этот день прошел спокойно, и ночью их тоже никто не потревожил.

— Надеюсь, вы сегодня выполните обещание, — сказал демон утром, после того как позавтракали и возобновили движение. — Когда должен быть этот замок?

— Графиня говорила, что должны приехать к обеду, — ответил Клод. — Сразу договорюсь с бароном и схожу в библиотеку. Мне так неудобно, что вы из–за меня пострадали, Дерб! Я такого не хотел, но для вас это слабое утешение.

— Дерб, а почему вы ходите голым? — задал очередной вопрос Кирилл.

— А почему ты ходишь в одежде? — вернул вопрос демон.

— Теплей, — ответил мальчик. — И так принято.

— А у нас и без одежды жарко, и принято ее не надевать. Скажи, почему у тебя не открыты потоки?

— Это магия, что ли? — спросил Кирилл. — Я не хочу ею заниматься. Меня из–за нее бросили сюда из родного мира и лишили семьи.

— Ну и дурак! — припечатал демон. — Если с тобой случится беда из–за ноги, ты и от ног откажешься? А магия здесь — это сила.

— Вчера наш профессор выговорился, — сообщил мальчик. — Графини его трясли, а ему уже не о чем говорить. Вытрясли, что Йонас хочет предложить императору какое–то оружие из магии и науки. Но это не то, о чем он говорил раньше. Ему обещали помочь.

— А ты об этом поменьше болтай, — сказал ему Клод. — Особенно, когда поблизости будет кто–нибудь посторонний.

— А то я дурак и сам этого не знаю! — обиделся Кирилл. — Я только вам рассказал.

Разговор увял, и до самого замка ехали молча. Для того чтобы до него добраться, съехали с тракта и с час двигались по усыпанной гравием дороге. В конце пути Мануэла пересела на лошадь и в сопровождении Эвальда и Криса ускакала вперед упредить хозяев о незваных гостях, поэтому, когда подъехали к замку, их уже встречали. Барона о демоне предупредили и никаких иллюзий наводить не стали. Он сам вышел встречать гостей, в первую очередь, конечно, графиню Альтгард. Не были забыты вниманием и остальные.

— У нас очень пестрая компания, дорогой Серж, — смеясь, представляла спутников Мануэла. — Это барон и баронесса Шефер. Клод и его сестра Алина очень сильные маги. Это тоже маг. Не такой сильный, но гораздо более опытный. Познакомьтесь с Джедом Баумом.

— Сколько очаровательных женщин! — воскликнул Серж, который и статью, и лицом напомнил Клоду графа Ойгена. — Не знаю, на кого смотреть!

— Посмотрите на эту очаровательную девушку, — сказала Мануэла. — Это графиня Леона Родней. Этот бравый шевалье — мой друг, как и многие в нашей компании. Познакомься: Робер и его сын Кирилл. Профессор Йонас Бадер присоединился к нам позже, но неплохо всех развлек. Остальных можно не представлять. Демона тоже не представляю, потому что он так и не назвал нам свое настоящее имя.

— Меня забыли! — заорал высунувшийся из клетки Сай.

— Не обращайте внимания на невоспитанную птицу, Серж, — улыбнулась графиня. — Это наш попугай. Докричится когда–нибудь до супа. Ну что, мы вас не разорим, если остановимся на обед?

— Вы меня не разорите, даже если поужинаете, а заодно и позавтракаете! — расхохотался барон. — Раньше утра я вас никуда не отпущу! Жаль, что жена со старшим сыном уехала в гости и приедет только завтра к вечеру. Она очень расстроится тем, что не получилось вас увидеть. Прошу вас всех в замок, господа! О ваших слугах и лошадях позаботятся. Демон пойдет с вами?

119