Неудачник (СИ) - Страница 61


К оглавлению

61

— Я граф! — заорал он. — Понятно? Оскорбили его! За угрозу в свой адрес я тебя еще не так оскорблю!

— Я гражданин империи и барон! — разозлился Клод. — Мне сказали, что вам нужен маг, но предупредили, что у вас не все в порядке с головой. К сожалению, я к этому предупреждению не прислушался и поперся сюда предлагать свои услуги! Я вам не подхожу, вы мне — тоже, поэтому давайте разойдемся по–хорошему. Ваши стражники угрожают мне оружием, а у любого мага есть право защищать свою жизнь. Как бы вам эта калитка не стала золотой!

— Ты меня оскорбил! — проревел граф. — Пользуешься тем, что еще несамостоятельный?

— Мне оформлена самостоятельность! — возразил Клод, прежде чем до него дошло, что лучше было бы промолчать.

— Да ну? — зловеще усмехнулся граф. — Тогда доставай свою шпагу! Кто кого оскорбил — неважно, важно, кто сейчас докажет свою правоту! И не вздумай использовать магию! Сам знаешь, что за это бывает.

Несмотря на хорошую технику и подвижность, Клод не был графу противником и прекрасно это понимал. Поединок он начал, ни надеясь выйти из него живым. Первые удары он отбил, вызвав на лице графа удивление и что–то похожее на одобрение. Места было много, поэтому юноша не столько отбивал слишком сильные для него удары, сколько от них уклонялся. Но граф был прекрасным фехтовальщиком и, если и уступал Клоду в проворстве, то совсем немного, зато силой превосходил настолько, что их даже смешно было сравнивать. Поняв, что нахальный юнец просто тянет время, он начал теснить Клода к стене.

— Что здесь происходит? — раздался звонкий девичий голос.

У одного из входов в замок стояла девушка лет шестнадцати и с возмущением смотрела на графа. Клода было не удивить женской красотой, но такой красивой девицы он еще не встречал.

— Не встревай, дочь! — недовольно сказал граф. — Сейчас прибью этого нахального молокососа…

— Так у вас дуэль! — с возмущением сказала юная графиня. — Переключился на мальчишек?

— Он уже самостоятельный! — сердито сказал граф. — Сам сказал!

— А ты и документ видел? — язвительно спросила дочь. — Может быть, его специально подослали, чтобы ославить тебя убийцей малолетних. Разве он тебе противник?

— Так что, теперь терпеть его наглость? — спросил граф, опуская шпагу. — Посмотри, во что он превратил нашу калитку!

— Интересно, чем такое можно сделать? — спросила девушка, осмотрев обломки.

— Я ее заморозил, — буркнул Клод, не смея смотреть ей в глаза.

Впервые он смутился при взгляде на девушку.

— Так ты маг! — дошло до нее. — А для чего ты ее испортил?

— Имел глупость прийти к вашему отцу с предложением услуг, но он мне нагрубил, даже не объяснив, кто он такой. Я думал, что это какой–то стражник. А терпеть хамство от нижестоящих…

— А от вышестоящих ты его согласен терпеть? — ухмыльнулся граф.

— Сделал бы то же самое! — упрямо сказал Клод. — Только потом быстрее уехал бы! Есть случаи, когда настаивать на своих правах глупо.

— А ты не дурак! — задумался граф. — И не дал себя сразу убить, значит, не полагаешься на одну магию. Пожалуй, я тебя даже отпущу.

— Подожди, отец, — сказала графиня. — Нам что, уже не нужен маг? Или тебя устраивает Баум? Андре, сбегай за нашим магом!

Слова «за нашим магом» были произнесены с нескрываемым сарказмом. Один из стражников кивнул, отдал свой мушкет товарищу и убежал в тот вход в замок, из которого вышла графиня.

— Кто ты такой и откуда? — спросила она у Клода.

— Барон Клод Шефер из Вирены, — ответил он. — С недавних пор подданный императора.

— А зачем заявился сюда? — спросил граф. — Плохо жилось в твоей Вирене? Я слышал, у вас там война. Не от нее ли сбежал?

— Мой отец дрался с корвами и погиб! — с возмущением сказал Клод.

— Значит, плохой боец, если дал себя убить, — поддел его граф.

— Он был не хуже вас, — возразил Клод. — И вам бы не помогло все ваше умение от выстрела в спину! У меня есть враг, который организовал это убийство и выкрал мою сестру. Он, как и вы, граф. Я пока не смог с ним рассчитаться, зато смог выкрасть и увезти сестру. Это и есть истинная причина, по которой я здесь!

— Как романтично! — всплеснула руками девушка.

— Врет, наверное, — проворчал ее отец. — А ты уши развесила!

— Для чего мне врать? — сказал Клод. — Мы только вчера приехали в ваш город и сейчас сестра ждет на постоялом дворе.

— Небось, приехал без денег? — уже без ехидства спросил граф.

— Есть у меня деньги, — ответил Клод. — Но если их только тратить и не зарабатывать… И потом, мне приходится заботиться о друзьях. Они мне помогли, но так получилось, что им пришлось все бросить и бежать со мной.

— Баум заявился, — сказала графиня. — Сейчас выслушаем, что он скажет! Идите сюда, господин Баум. Мы хотим узнать, что вы думаете об этой несчастной калитке.

Невысокий, полный мужчина лет пятидесяти, одетый в так любимую магами серую мантию, подошел к металлическим обломкам, коснулся разрушенной кладки и отдернул руку.

— Обычная заморозка, — сказал он графине. — Вот только силы в нее вложили столько, что я даже не представляю, кто из городских магов на такое способен.

— Значит, сильный, — сказал граф, задумчиво глядя на Клода. — Пожалуй, я тебя возьму, только проведу еще одну проверку. Морозить ты можешь, а как насчет огня?

— Огненная магия разрешена только тем, кто служит императору, — сказал юноша. — Я пока никому не служу, даже вам.

— Не совсем так, молодой человек, — сказал ему тот, кого графиня назвала Баумом. — Она в империи разрешена всем магам, только есть ограничения в том, когда ее можно использовать. Вам нужно почитать Кодекс. При испытаниях, если вы не вредите людям, можете использовать все что угодно. Дерзайте, а мы посмотрим.

61