Неудачник (СИ) - Страница 101


К оглавлению

101

— А кто–то недавно высказался о нишах, — засмеялся Клод. — По–моему, это была ты.

— Я была зла, как сто демонов, да и голова работала как–то не так. Слушай, Клод, я не против, чтобы ты ко мне вольно обращался, когда мы вдвоем, но на людях все–таки придерживайся этикета. Если кто–нибудь из моей родни узнает, что ты мне тыкаешь… Твое дворянство, конечно, признают, но уже к баронству отношение будет совсем другое. А я хоть и числюсь в семье паршивой овцой, но все–таки остаюсь графиней Альтгард. А этот род входит число тех, на которых держится империя. Так что тебя даже за такое обращение могут убить. Конечно, сделают это не открыто, но для тебя важен результат.

— Я понял, — сказал он. — Просто вы все время тыкали, вот я и разозлился.

— Что лежишь? — спросила Хельга. — Вставай, я на тебя посмотрю. Ты на меня смотрел, поэтому и мне дал такое право. К тому же уже скоро завтрак. Не знаю, как ты, а я страшно проголодалась.

— Давайте в следующий раз? — покраснев, предложил юноша.

— Никаких других разов! — решительно сказала она, подошла к кровати и сдернула с него одеяло. — Да, я вчера много потеряла. Зря вы, барон, стесняетесь. Любой женщине приятно, когда на нее так реагируют. Ладно, я сейчас уйду, а вы одевайтесь. Только сначала ответьте на вопрос: вы не читаете мои мысли?

— Вчера пробовал, — признался Клод. — Нужно же было узнать, в каком вы состоянии. Но тогда связных мыслей не было. А больше я этого не делал и не собираюсь. В первом же городе купим амулет. На вас его не было, или мы не нашли и выбросили вместе с остатками одежды.

Когда юноша закончил одеваться, с ним связалась сестра.

— Клод, ты живой? — мысленно спросила она. — К вам можно зайти?

— Конечно, можно, — ответил он. — Могла бы не спрашивать.

— Мало ли что, — смутилась она. — Ты не один, а с женщиной.

— Женщина вышла. Наверное, пошла ловить своего коня. А я уже оделся.

Открылась дверь, и в комнату вошла Алина.

— Возвращаю твою шпагу, — сказала она, бросив оружие на кровать. — Надеюсь, это уже не опасно? Как у тебя с Хельгой?

— Она уже полностью ожила и почти не тянет силу, — ответил Клод. — Вчера выплакалась, и сегодня с ней уже можно общаться. Надежды на то, что Хельга видела нападавших, не оправдались, а за ее воскрешение семья Альтгард может меня теперь прибить. Поэтому нужно к ней относиться подчеркнуто уважительно и забыть о ее смерти и воскрешении. Если кто–нибудь будет интересоваться, мы ее подобрали у дороги и исцелили от раны и потери крови.

— Жалеешь о том, что сделал? — спросила сестра.

— Немного, — признался он. — Вчера жалел гораздо больше. Она неплохая, только со странностями. Когда будем завтракать?

— Ты только встал? Тогда делай свои дела и спускайся вниз. Наверное, все уже в трапезной. Погода хорошая, поэтому задерживаться не будем.

Клод быстро сложил свои вещи, сбегал в комнату с удобствами и спустился в трапезный зал. Все, включая Хельгу, уже завтракали. Юноша хотел к ним присоединиться, но был перехвачен постояльцем, который вчера набивался ему в попутчики.

— Извините, молодой человек, но вы мне вчера обещали решить… — начал он, перегородив Клоду путь к столу. — Невежливо с моей стороне мешать вашей трапезе, но я боюсь, что после нее вы уедете, а я останусь в этом трактире…

— Подойдите ко мне! — повысила голос Мануэла. — Кто вы, и что вам нужно от барона?

— Я академик Йонас Бадер из Вирены, — представился он графине и всем остальным. — Меня, видите ли, надули… Нанял экипаж для поездки в столицу, а возчик взял все деньги вперед и бросил меня здесь!

— Кто же платит сразу? — усмехнулась Мануэла. — Вам повезло, что он вас довез сюда, а не бросил в первом же трактире.

— Извините, госпожа, но из первого же трактира мне было бы нетрудно его найти, — возразил Йонас. — А если я попытаюсь это сделать отсюда, то без денег просто не дойду… А что касается платы, то меня в Вирине за всю жизнь никогда так не обманывали. Я думал, что в империи народ честнее.

— Жулик на жулике, — сказал Баум. — Вы ученый?

— Преподавал и занимался естественными науками в столичном Университете, — ответил он. — А когда король Аделрик занял столицу, Университет закрыли, поэтому я решил предложить свои услуги…

— Понятно, — перебила его Мануэла. — Хотите, чтобы мы вас довезли?

— Я не претендую… Но если довезете хотя бы до города, буду очень благодарен. У меня, понимаете ли, почти закончились деньги…

— Мест в карете нет, — задумалась Мануэла. — С другой стороны, нас уже слишком много, и одной каретой, даже такой вместительной, как наша, не обойдемся. В хорошую погоду еще можно ехать верхом, а если дождь? Завтра будем в Тулине и наймем еще одну карету. Только, уважаемый, вам придется заплатить за дорогу. Не нужно бледнеть, плата будет не деньгами.

— Я, видите ли, уже не молод, чтобы расплачиваться как–то иначе, — в замешательстве сказал Йонас. — Я знаю, что в империи очень легкие нравы, но не могу…

— Мы с вами не соскучимся, — отсмеявшись, сказала Мануэла. — Плата будет интересными рассказами, а не вашим мужским достоинством. Этого добра, в отличие от интересных собеседников, в дороге хватает. Вы уже позавтракали? Вот и идите рассчитываться с хозяином и собирать вещи. А заодно подумайте, чем будете нас развлекать.

— Зачем вам нужен виренец? — спросила Хельга. — Что интересного он может рассказать?

— После знакомства с Клодом я уже не отношусь с пренебрежением к жителям этого королевства, — ответила ей Мануэла. — А вам, графиня, не возбраняется продолжить путь на вашем коне, тем более что вы его нашли. Зачем слушать то, что неинтересно? Клод, ты уже собрал вещи? Тогда не торопись с завтраком, мы подождем.

101